- Oggetto:
- Oggetto:
CORPORATE COMBINATIONS LAW
- Oggetto:
CORPORATE COMBINATIONS LAW
- Oggetto:
Anno accademico 2024/2025
- Codice attività didattica
- MAN0748
- Docente
- Marco Aiello (Titolare del corso)
- Corso di studio
- AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO AZIENDALE - percorso: Amministrazione e sistemi amministrativi
AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO AZIENDALE - percorso: Controllo di gestione
AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO AZIENDALE - percorso: Libera Professione e Consulenza
AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO AZIENDALE - percorso: Management Pubblico - Anno
- 2° anno
- Periodo
- Secondo semestre
- Tipologia
- Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 5
- SSD attività didattica
- IUS/04 - diritto commerciale
- Erogazione
- A distanza
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Facoltativa
- Tipologia esame
- Orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Avvisi
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'insegnamento si propone di consentire agli studenti di apprendere il funzionamento delle operazioni societarie straordinarie di fusione, scissione e trasformazione, oltre che delle operazioni di trasferimento di azienda; anche nelle situazioni di crisi o di insolvenza.
The teaching aims to allow students to learn the functioning of extraordinary corporate operations of mergers, splits and transformations, as well as company transfer operations; even in crisis or insolvency situations.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
(a) Conoscenza e capacità di comprensione
Il docente auspica che si possano acquisire conoscenze e capacità di comprensione nell'ambito delle operazioni societarie straordinarie, anche in conmtesti di crisi.
(b) Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Il docente auspica che si possa applicare correttamente a casi concreti la disciplina oggetto di studio.
(c) Autonomia di giudizio
Il docente auspica che si acquisisca capacità critica nel valutare le soluzioni date alle problematiche delle operazioni societarie straordinarie dai vari operatori del settore (professionisti, giurisprudenza).
(d) Abilità comunicative
Il docente auspica che si sia in grado di discutere problemi e prospettare soluzioni relativamente a casi di studio.
(e) Capacità di apprendimento
Il docente auspica che si acquisiscano i fondamenti metodologici per l'applicazione della disciplimna delle operazioni societarie straordiunarie.
Per eventuali disturbi dell’apprendimento o disabilità, si prega di prendere visione delle modalità di supporto (https://www.unito.it/servizi/
lo-studio/studenti-con- disabilitaopen_in_new) e di accoglienza
(https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con- disabilita-e-dsaopen_in_new) di Ateneo e in particolare delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame (https://www.unito.it/servizi/ lo-studio/studenti-e- studentesse-con-disabilita/ supporto-studenti-e- studentesse-conopen_in_new). (a) Knowledge and understanding
The teacher hopes that knowledge and understanding can be acquired in the context of extraordinary corporate operations, even in crisis contexts.
(b) Ability to apply knowledge and understanding
The teacher hopes that the discipline being studied can be correctly applied to concrete cases.
(c) Independent judgment
The teacher hopes that critical skills will be acquired in evaluating the solutions given to the problems of extraordinary corporate operations by the various operators in the sector (professionals, jurisprudence).
(d) Communication skills
The teacher hopes that you will be able to discuss problems and propose solutions relating to case studies.
(e) Learning ability
The teacher hopes that the methodological foundations for the application of the discipline of extraordinary corporate operations will be acquired.
For any learning disorders or disabilities, please read the support methods (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilitaopen_in_new) and reception methods
(https://www.unito.it/ welcomed-studenti-con-disabilita-e-dsaopen_in_new) of the University and in particular of the procedures necessary for support during the exam (https://www.unito.it/ services/the-study/students-and-students-with-disabilities/support-students-and-students-conopen_in_new).- Oggetto:
Programma
L'insegnamento ha per oggetto la disciplina: (i) della fusione; (ii) della scissione; (iii) della trasformazione; (iv) del trasferimento di azienda; (v) delle operazioni societarie straordinarie nell'ambito della crisi o dell'insolvenza.
The teaching has as its object the discipline: (i) of fusion; (ii) of the split; (iii) of the transformation; (iv) of the transfer of the company; (v) extraordinary corporate operations in the context of crisis or insolvency.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Erogazione ONLINE - L'insegnamento prevede 15 ore di lezione ONLINE.ONLINE - The course includes 15 hours of ONLINE lessons.- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame è orale e la valutazione è resa in trentesimi. L'esame è finalizzato a verificare che si siano apprese le disposizioni che regolano la materia, nonché la capacità di orientarsi fra le norme. Non è richiesto lo studio mnemonico del codice.
Ogni esame prevede due domande sugli argomenti di studio ed è richiesto che si consegua valutazione positiva su entrambe.
L'esame ha una durata indicativa variabile tra 8 e 15 minuti circa. La durata effettiva dipende dalla prontezza di risposta, dalla proprietà di linguaggio, dalla dimostrazione della capacità di argomentare e di effettuare collegamenti.
The exam is oral and the evaluation is given out of thirty. The exam is aimed at verifying that the provisions that regulate the matter have been learned, as well as the ability to orient oneself among the regulations. Memorizing the code is not required.
Each exam includes two questions on the study topics and a positive evaluation is required on both.
The exam has an indicative duration varying between approximately 8 and 15 minutes. The actual duration depends on the promptness of response, the ability to speak, the demonstration of the ability to argue and make connections.
- Oggetto:
Attività di supporto
Ricevimento studenti dedicato, non solo ai laureandi, ma anche agli studenti del corso che desiderano avere informazioni sulle modalità dello stesso oppure chiarimenti su particolari profili, approfondendo quanto detto in aula o quanto risultante dal testo consigliato.
It is possible to have direct conversations with the teacher, for clarification on the topics covered in class and for further information.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Note
I testi saranno indicati prima dell'inizio delle lezioni.
Textbooks will be indicated before the start of lessons.
- Oggetto: